A bunkó

Megkérdezem a szakembert, hogy miért annyiról szól az ajánlata, mint amennyiről, én ugyanis sokallom. Azt válaszolta, hogy ha ez nálam kérdés, akkor őt mégsem érdekli a munka. Mondom rendben, nem kötelező.

Aztán hallom másnap, hogy balhé van: az ismerős - aki ajánlotta maga helyett a szakembert, merthogy ő a vállalása ellenére, se szó se beszéd nem jött egy hónapig ugyanezt a munkát elvégezni - megsértődött. És telefonált - no nem nekem, csak üzente - hogy buknó vagyok.

Jó, mondom felhívom, mégis régi ismerősről van szó, és tisztázom a helyzetet. Hogy nem én hajtottam el a szakembert, hanem a kérdésem után, érdemi válaszadás nélkül ő mondta vissza a munkát. De nem lehetett. Érvei: én úgyis annyit keresek, hogy nyugodtan kifizethetném a megajánlott árat. De ha már nem, akkor legalább az ajánlatadás költségét, sőt. Meg egyébként is régóta buknó vagyok (ja, ezt már írtam). Szót pedig a kérésem ellenére nem kaphatok, és a telefont lecsapja.

Megjegyzés: a szakember ajánlathoz képest félannyi költséggel se, mégis korrekten és békében elkészült a munka. Én bocsánatot kérek, de miért is?

3 Responses to “A bunkó”


  1. 1 gaba

    Szándékosan használtad kétszer is a „buknó” szót (tehát a n és k betűk felcserélésével)?

  2. 2 zolesz

    Nem, de most már maradjon így! :-)

  3. 3 lenbali

    Szerintem elég egyértelmű a szituáció!
    A mester maga is érezte, hogy erősen túlbecsülte az árat, amit a te vélt jólétedre alapozott. Amikor ezzel szembesítették, akkor ezt nem akaródzott elismerni, hanem egyszerű ember létére, neki állt feljebb.
    Nem hiszem, hogy szívedre kell vegyed a történetet!

Leave a Reply